Congratulations on your upcoming wedding! If your birth certificate isn’t in English, UK registry offices will ask for a certified translation. We specialise in providing these translations with accuracy, care, and full legal acceptance.
Every document we produce is signed, stamped, and ready to be used for marriage registration in the UK. No rejection worries. Just simple, correct paperwork for your big day. Our service is fast, secure, and trusted by couples all across the UK.
Every couple’s journey is different—and so are the documents. Some birth certificates are decades old. Some are in unusual formats. Some contain handwritten notes, faded ink, or missing official stamps. We understand these little challenges and know how to handle them.
Our official birth certificate translation experts UK don’t just type out your certificate; they read between the lines, fix formatting problems, and make sure nothing gets misunderstood.
We’ve helped many couples who needed help after their documents were not accepted the first time. Some had birth certificates from two different countries. Some weren’t sure which version was right. If you have more than one birth certificate or are feeling confused, we will guide you step by step.
Planning your big day? We make sure your birth certificate translation is one less thing to worry about. UK registry offices need clean, certified documents—and we deliver just that. Whether you’re marrying in a church or registry office, your papers will be ready.
Hiring the right translator can save you time and avoid issues at the registry office. Here’s how to choose a trusted service that delivers correct, certified birth certificate translations—so you can focus on your wedding, not on paperwork problems.
Birth certificates translated accurately and on time.
Trusted by thousands for fast, certified translations.
Work done by expert and trained birth certificate translators.
Top-rated birth translation service in the UK.
Looking for the best birth certificate translation company in UK for marriage purposes? We’re trusted nationwide for fast, correct, and certified translations. Our experts know UK marriage rules and ensure your birth certificate matches all legal formats. From language accuracy to notary-ready copies—we make your marriage registration stress-free.
We provide fully certified translations that are accepted by UK marriage offices, registrars, and legal authorities without delay.
Our translators follow UK-approved formatting rules, so your translated birth certificate looks correct and gets approved easily.
Whether it’s Polish, Arabic, Spanish, or Japanese—we translate from 200+ languages while keeping names and dates accurate.
Need it urgently? We deliver same-day or next-day service without compromising quality or official layout.
We also offer notarisation, apostille, and embassy translation if needed for your marriage certificate or supporting documents.
Our clients from London to Manchester trust us for stress-free, correct translations that meet all UK marriage requirements.
Read how other couples got their birth certificates translated in time for marriage registration. These honest reviews show how we made the process easy, quick, and error-free. Find out why thousands of happy clients recommend us for UK marriage-related document translation.
Yes, our certified birth certificate translations are accepted by registry offices across the UK. We follow official standards needed by registrars, including accurate formatting, certified translator’s stamp, and full English translation. Whether you're registering marriage in London, Manchester, or any UK city, our translated copy is valid.
The cost for birth certificate translation for UK marriage registration starts from ÂŁ24.95 per page. If you also need a hard copy posted to your home, extra charges apply. For urgent same-day requests or multiple documents, we offer quick quotes with exact pricing.
Standard turnaround time is 24 to 48 hours. If you choose urgent or same-day translation, we can deliver within 6–12 hours, depending on language and complexity. All translations are sent by email, and printed copies (if needed) are dispatched the same or next working day.
We rarely face rejections, but if it happens, we offer a free revision guarantee. If your registrar needs an extra line, clearer date format, or any minor fix, we’ll update and resend the translation quickly at no extra cost. Just send us their feedback, and we’ll handle it.
Yes, we try to match the layout and structure of the original birth certificate as closely as possible. This helps UK marriage registration officers easily compare both versions. All details are kept clear, in the same order, and with proper English terms used for clarity.
© 2025 BirthCertificateTranslationUK.Co.UK. All Rights Reserved.