If you are living in UK and need to use your birth certificate in Spain for visa, work, study, marriage, or residency, it must be translated from English to Spanish. We provide certified and sworn translations by professional translators approved by the Spanish Ministry of Foreign Affairs (MOFA).
Our translations are recognised by the Spanish Civil Registry Office, Immigration Office, Ministry of Justice, Spanish Consulates, and Universities. This means you can submit your translated birth certificate with full confidence, without fear of rejection or delay.
Spain-Approved Certified Translators
Quick Delivery Within 24 to 48 Hours
Human-Verified and Flawless Translations
Transparent Prices, No Secrets
Accepted Everywhere in Spain
Quick Response Translation Service
Our Spanish translators are trained to handle documents for Spain as well as Latin American countries. This means your birth certificate will match the language style needed for your specific destination.
Whether you're applying for a visa in Madrid or dealing with a legal matter in Mexico, we adjust the tone and layout accordingly. Our process is easy – just upload, confirm, and relax while we do the work.
Each document comes with a certified translator's statement, making it fully legal for use. We also offer bilingual formatting if needed. We help you from start to finish – from scanning tips to delivery tracking.
Every file is checked twice before sending, and we’re always available for questions. Trusted across the UK for Spanish translation needs, we offer the right mix of professionalism and personal support.
Big move ahead? We know how exciting and stressful that can be. While you plan your new life in Spain or Latin America, we’ll quietly take care of your birth certificate translation. No mistakes, no delays—just the support you need at the right time. It’s not just a document, it’s part of your future. Let’s do it right.
A Spanish translation of UK birth certificates makes official processes in Spain quick and stress-free. It ensures Spanish authorities, schools, universities, notaries, and immigration offices fully understand personal details. Whether it’s residency, marriage registration, legal matters, education, or applying for ID or passport, our certified Spanish translation avoids delays, prevents repeated verification, and guarantees smooth acceptance across all government offices and institutions in Spain.
Our Spanish translation of birth certificates ensures UK birth certificates are officially recognized by Spanish town halls and civil registries. This makes registration, record updates, and other civil processes quick and hassle-free.
Planning to marry in Spain? Our Spanish birth certificate translation is accepted by civil offices, helping you complete marriage registration without delays or repeated document checks.
Immigration offices in Spain require documents in Spanish. Our Spanish translation of birth certificate online support residency and visa applications, making approval faster and reducing the risk of rejections.
Schools and universities in Spain need official documents in Spanish. Our translations ensure that educational institutions can process enrolment quickly, avoiding confusion or delays in verifying personal information.
Legal matters like inheritance, contracts, or notarization require Spanish documents. We translate English birth certificates into Spanish, and they are accepted by Spanish notaries and courts, making legal procedures smooth and reliable.
Applying for a Spanish ID card or passport requires official documents in Spanish. Our Spanish translation of birth certificate are recognized by authorities, saving time and avoiding repeated submissions.
Our three-step process makes it simple. Everything happens online—no paperwork or appointments. Just upload, confirm, and receive your certified Spanish translation quickly. It’s the easiest way to get a official birth certificate translation without any confusion or delay.
Reliable English to Spanish certified birth translations.
Families and individuals trust us to translate English birth certificates to Spanish
Specialist translators with strong Spanish expertise.
Most trusted English–Spanish Birth certificate translation service in UK.
We don’t follow a fixed template. Every Spanish translation is carefully written based on where it’s going—Spain, Latin America, or beyond. We know what’s different in each place. That’s how we make your translation work the first time—without delays or changes.
Spain and Latin America use different Spanish—so we choose the one you need.
We don’t just translate—we make it sound right for the local reader.
We work quickly, but every word is checked with care before we send it.
If something’s not clear, we contact you—not guess and risk errors.
We set dates, names, and stamps in a way that local offices like.
People from many Spanish countries come to us again and again.
Many clients have chosen our service for birth certificate translation English to Spanish and shared their real stories here. Some needed it for Spanish consulates, others for family or visa purposes. They mention how simple we made it, how we met urgent deadlines, and how smoothly it all went. See why people recommend us.
The usual fee begins at around £45 per document, though the total may change if you request notarisation, certification, or urgent delivery. Before starting the process, we always provide a clear price breakdown so you know exactly what you are paying for. Optional extras, such as courier delivery or additional certified copies, are available on request. There are never any hidden costs, and all estimates are provided in writing for peace of mind.
Yes. Once the translation is finished, you may choose between a digital file sent via email or a hard copy delivered to your door. Hard copies are packaged carefully and, if needed, sent with tracking for secure arrival. Whether you are based in the UK or overseas, we can arrange delivery that suits you. This is especially helpful for immigration, embassy, or educational submissions that demand physical certified copies.
Most translations of birth records into Spanish are completed within 2–3 working days. If your deadline is very tight, we provide an express service that can be delivered within 24 hours. The actual time needed depends on the complexity of the document and whether it requires additional legalisation. Despite quick turnaround, every project undergoes a quality check to ensure the translated certificate meets Spanish authority standards.
Yes, we can provide both. A PDF copy is sent by email for immediate use, while a certified paper version can be posted to your chosen address. Some clients only need the electronic format, while others require a stamped, signed hard copy. Both versions are equally accurate, but the physical one is often preferred for official use by Spanish institutions or embassies.
The process is quick. Simply upload a scanned copy or send a photo of your birth certificate to us online. Within a few hours, we prepare a full quotation outlining price, turnaround, and delivery options. The estimate includes all possible extras such as certification or expedited services. This means you can review the full costs before confirming, avoiding any unexpected fees later in the process.
On the rare chance that an authority in Spain, or a Spanish-speaking embassy, points out a mistake, we will amend the document at no extra charge. Our translators are highly experienced, so such issues are uncommon. Still, if corrections are ever required, they are handled promptly. This ensures your translated birth certificate is fully compliant and accepted for its intended official purpose without further delays.
Yes, urgent translation options are available. For situations where you need your certificate in Spanish on the same day or within 24 hours, we provide a fast-track service. While the delivery is quicker, accuracy is never compromised. These urgent requests are particularly useful for last-minute visa appointments, university enrolments, or legal applications that require immediate document submission.
We normally answer enquiries within 1–2 business hours. Whether you want details about prices, delivery, or certification, our support team replies promptly with clear and complete information. This quick response time helps you plan your next steps without delay and ensures the translation process begins smoothly. Timely communication is part of our service commitment.
Yes. In Spain, certain authorities specifically request a sworn translator (“traductor jurado”) approved by the Spanish Ministry of Foreign Affairs. For purposes like marriage, immigration, or residency, a sworn English-to-Spanish translation is often mandatory. We work with accredited professionals who produce translations accepted by Spanish government offices, courts, and consulates. If your situation only requires certified rather than sworn translation, we can advise the correct option before starting, ensuring smooth approval.
Yes. An Apostille is a form of authentication required for international legal documents. If your Spanish embassy requests it, you’ll need your original English birth certificate Apostilled before translation. Once this is done, we can provide a certified Spanish version. We can also assist with guidance on where and how to obtain the Apostille, ensuring your translated birth certificate is legally recognised by Spanish consulates, courts, or local authorities without unnecessary delays.
In many cases, yes. If you plan to register a marriage in Spain, local registries often require a notarised translation of your English birth certificate into Spanish. This means the translation must not only be accurate but also certified by a sworn translator, and in some cases, notarised as well. We provide notarised and sworn translations specifically formatted for Spanish marriage authorities, ensuring your paperwork is accepted without any rejection or resubmission.
Yes. Many clients require more than one certified Spanish translation for use at different offices such as immigration, universities, and local registries. We can produce additional certified copies at a reduced fee per copy. Each is stamped, signed, and formatted identically to meet Spanish authority standards. Ordering extra copies at the same time is more cost-effective and saves you from repeating the entire translation process later when another official body requests documentation.
© 2025 BirthCertificateTranslationUK.Co.UK. All Rights Reserved.